2020年12月21日月曜日

BTS - Life Goes On [歌詞/日本語/和訳/解釈]

 




어느 날 세상이 멈췄어
ある日、世の中が止まった
아무런 예고도 하나 없이
何の前触れもなく
봄은 기다림을 몰라서
春は待つことが分からなくて
눈치 없이 와버렸어
空気読めずに来ちゃった
발자국이 지워진 거리
足跡の消された町
여기 넘어져있는 나
ここに倒れている僕
혼자 가네 시간이
一人で行くんだ時間が
미안해 말도 없이
ごめんね 言葉もなく

오늘도 비가 내릴 것 같아
今日も雨が降りそうだよ
흠뻑 젖어버렸네
びしょ濡れだね

아직도 멈추질 않아
まだ止まらない

저 먹구름보다 빨리 달려가
あの暗雲より早く走って行く

그럼 될 줄 알았는데
それならできると思ったのに
나 겨우 사람인가 봐
私、やっと人間みたい
몹시 아프네
すごく痛いよ
세상이란 놈이 준 감기
世の中てやつがくれた風邪
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
おかげで溜まったほこりの巻き戻し
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
ころんだままの調子外れの踊り
겨울이 오면 내쉬자
冬が来たら吐き出そう
더 뜨거운 숨
もっと熱い息。
끝이 보이지 않아
終わりが見えない
출구가 있긴 할까
出口があるか
발이 떼지질 않아 않아 oh
足が離せない oh
잠시 두 눈을 감아
しばらく目を閉じて
여기 내 손을 잡아
ここ、僕の手を握って
저 미래로 달아나자
あの未来に逃げよう
Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지
一日が帰ってくるだろう
아무 일도 없단 듯이
何事もないかのように
Yeah life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지
またもう一日飛んでくよ
On my pillow, on my table

Yeah life goes on

Like this again

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
この音楽を借りて君に僕を伝えるよ
사람들은 말해 세상이 다 변했대
人たちは言って世の中が変わったんだって
다행히도 우리 사이는
幸いにも私たちの仲は
아직 여태 안 변했네
まだ変わってないね。
늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
いつもの始まりと終わり 「アンニョン」という言葉で
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
今日と明日をまた一緒につなげようと
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
止まっているが闇に隠れないで
빛은 또 떠오르니깐
光はまた浮かぶから
끝이 보이지 않아
終わりが見えない
출구가 있긴 할까
出口があるか
발이 떼지질 않아 않아 oh
足が離せない oh
잠시 두 눈을 감아
しばらく目を閉じて
여기 내 손을 잡아
ここ、僕の手を握って
저 미래로 달아나자
あの未来に逃げよう
Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지
一日が帰ってくるだろう
아무 일도 없단 듯이
何事もないかのように
Yeah life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지
またもう一日飛んでくよ

On my pillow, on my table


Yeah life goes on

Like this again
I remember

I remember

I remember

I remember

Taylor Swift - no body, no crime 歌詞 和訳 MV

テイラー・スウィフト  本名 : テイラー・アリソン・スウィフト  Taylor Alison Swift  1989年12月13日 テイラー・スウィフトは、アメリカ合衆国のシンガーソングライター、女優。 ファンは総称して、スウィフティーズと呼ばれる。 テイラーはペンシルベニア州...