2020年12月23日水曜日

Ariana Grande - 34+35 歌詞 和訳 MV


アリアナ・グランデ 
本名 アリアナ・グランデ-ブテラ 
Ariana Grande-Butera 
1993年6月26日

アリアナ・グランデはアメリカ合衆国の歌手、ソングライター、女優、声優。

フロリダ州ボカラトンで、イタリア系の血を引くアメリカ人の家庭にて誕生した。

幼少時から歌唱を好み、サウスフロリダのフィルハーモニーに入団し活動。8歳でフロリダのNHLアイスホッケーのゲームで国歌斉唱しTVデビュー。10歳でグループ"Kids Who Care"を結成した。

2011年12月にデビューシングル「プット・ユア・ハーツ・アップ」で歌手デビューする。2012年にミーカのシングル「ポピュラー・ソング」に客演参加した。



2013年3月26日、歌手デビューアルバムからのリードシングル「ザ・ウェイ」をリリース。Billboard Hot 100チャートで最高位9位を記録した。

2014年4月28日、シングル「プロブレム」をリリースし、初週に43万5000ダウンロードを記録してBillboard Hot 100チャートで初登場3位を記録した。

日本初のフルライブ公演は、2015年8月15日、16日に千葉、大阪で行われたサマーソニックのマリンステージとオーシャンステージで、またその単独エクストラとして8月19日、東京国際フォーラムホールAで開催された。



2018年4月20日、4作目となるアルバム『スウィートナー』からの先行シングル「No Tears Left to Cry」を発表し、シングルチャートBillboard Hot 100で最高3位を記録した。

2020年10月23日、ニューアルバムからの先行シングル「Positions」をリリースし、5度目の全米1位を記録する。

社会貢献活動
2014年9月、癌患者を支援するために参加した「Stand Up to Cancer」では「My Everything」を歌い、癌研究のための約1億ドルの資金調達に貢献した。

出所 @Ariana Grande,wikipedia




34+35

Hmm 

You might think I'm crazy 
あなたは私が狂ったと思うかも知れない 

The way I've been cravin' 
私が今まで熱望してきたということを 

If I put it quite plainly 
そのまま話すなら 

Just gimme them babies 
そのまま出て子供を持とう 

So what you doing tonight? 
それで今夜何するの? 

Better say, "Doin' you right" (Yeah) 
"お前としたい"と話したほうが良いだろう 

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah) 
映画を流しても, 私たちは今夜何も見られないだろう 
 
I don't wanna keep you up (You up) 
僕は君を離したくない。 

But show me, can you keep it up? (It up) 
私に見せて、あなたにそんなことができるの? 

'Cause then I'll have to keep you up 
それとも僕が君をもっと離さない。 

Shit, maybe I'ma keep you up, boy 
もう?じゃあ私がもっとやってあげるboy。

I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee) 
その間僕はコーヒーを飲んでたし 

And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy) 
健康食も食べたよ。 

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky) 
知ってる? 俺は一晩中疲れない 

Yeah Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy) 
エネルギーを節約して。 

Can you stay up all night? 
私と一緒に夜を明かしてくれる? 

Fuck me 'til the daylight 
日が昇るまで出てきて。 

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah) 


34, 35 Can you stay up all night? (All night) 
私と一緒に夜を明かしてくれる? 

Fuck mе 'til the daylight 
日が昇るまで出てきて。 

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah) 

34, 35 [Verse 2] You drink it just like water (Water) 
お前はまるで水のように飲むんだって 

You say it tastes like candy 
キャンディーみたいな味がするって言うよね。
 
So what you doing tonight? (Tonight) 
それで今夜何するの? 

Better say, "Doin' you right" (Alright) 
"お前としたい"と話したほうが良いだろう 

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah) 
映画を流しても, 私たちは今夜何も見られないだろう 

I don't wanna keep you up (You up) 
僕は君を離したくない。 

But show me, can you keep it up? (It up) 
私に見せて、あなたにそんなことができるの? 

'Cause then I'll have to keep you up 
それとも僕が君をもっと離さない。 

Shit, maybe I'ma keep you up, boy 
もう?じゃあ私がもっとやってあげる、boy。 

I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee) 
その間僕はコーヒーを飲んでたし 

And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy) 
健康食も食べたよ。 

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky) 
知ってる? 俺は一晩中疲れない 

Yeah Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy) 
エネルギーを節約して。 

Can you stay up all night? (all night) 
私と一緒に夜を明かしてくれる? 

Fuck me 'til the daylight (daylight) 
日が昇るまで出てきて。 

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah) 34, 35 

Can you stay up all night? (All night) 
私と一緒に夜を明かしてくれる? 

Fuck mе 'til the daylight 
日が昇るまで出てきて。 

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah) 34, 35 

Oh yeah, yeah Baby, you might need a seatbelt when I ride it Baby、
僕が乗ったら多分お前は シートベルトが必要だろう。 

I'm a leave it open like a door, come inside it 
ドアのように開いておくから, 入ってくればいいんだよ 

Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick 
俺は良妻賢母だけど、お前のセカンドになれる。 

Don't need no side dick, no 
俺はセカンドなんか置かないけど、いや 

Got the neighbors yellin' 
近所の住民たちが 

"Earthquake!" (Earthquake) 
"地震だよ!"と叫ぶまで 

4.5 when I make the bed shake 
私がベッドで揺らした時、マグニチュード4.5の地震が 

Put it down heavy even though it's lightweight (It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe) 
軽くても重そうに降ろしてもいいよ。 

Yeah, we started at midnight Yeah、
午前0時から始まる。 

Go 'til the sunrise (Sunrise) 
日が昇るまで行こう 

Don't have to save time (Yeah) 
惜しむ時間ないじゃないか 

But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life) 
一生できることで誰が時間を計るんだ? 

I know all your favorite spots (Favorite spots) 
私は君の性感帯も全部知っている 

We can take it from the top (From the top) 
僕たち一緒にピークまで行ってみよう。 

You such a dream come true, true 
お前は完全に「ドリームカムトゥルー」 

Make a bitch wanna hit snooze, ooh 
眠りこけるまで行くんだよ 

Can you stay up all night? (all night) 
私と一緒に夜を明かしてくれる? 

Fuck me 'til the daylight (daylight) 
日が昇るまで出てきて。 

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah) 34, 35

 Can you stay up all night? (All night) 
私と一緒に夜を明かしてくれる? 

Fuck mе 'til the daylight 
日が昇るまで出てきて。 

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah) 34, 35 

Means I wanna "69" with you 
お前と69をしたいんだよ。 

Aww shit あら Math class 
数学の授業は 

Never was good 
いつも良かったことはないけど



Taylor Swift - no body, no crime 歌詞 和訳 MV

テイラー・スウィフト  本名 : テイラー・アリソン・スウィフト  Taylor Alison Swift  1989年12月13日 テイラー・スウィフトは、アメリカ合衆国のシンガーソングライター、女優。 ファンは総称して、スウィフティーズと呼ばれる。 テイラーはペンシルベニア州...